Éste es un post patrocinado, escrito por mí para las muñecas Vi and Va y Latina Bloggers Connect. Las opiniones, texto, fotografías y videos son de mi autoría.
This is a sponsored post written by me on behalf of Vi an Va dolls and Latina Bloggers Connect. The opinions, text, pictures and video are all mine.
Cristina a sus tres años y medio está en la edad en que enloquece con las muñecas. Tiene ya una gran cantidad de princesas, Barbies, las casitas de los Calico Critters, Olivia y Peppa Pig, pero, la verdad, no tenía ningunas que celebraran su herencia latina, como lo son la colección de muñecas Vi y Va.
Cristina, who is 3 and half years old, goes crazy with dolls. She already has a big collection that includes so many princesses, Barbies, as well as the Calico Critters, Olivia, and Peppa Pig houses, but she didn’t have a toy that celebrates her Latino heritage, like Vi and Va dolls.
Cuando recibimos el paquete con las muñecas para que pudiera escribir este post sobre ellas, Cristina emocionada las abrió y las revisó una por una, pues hasta ahora no las conocía.
When we received the package with the dolls, so I could write this post, Cristina was very excited and examined one by one. She hadn’t seen these dolls before!
Leímos la historia de cada una de ellas y le expliqué que las cuatro chicas son familia. A ella le interesó mucho la idea de que dos de ellas, Viviana y Valentina, fueran hermanas y las otras dos, Roxxi y Felicia, sus primas.
We read the stories of each one of them and I explained her that they were family. She was very interested with the idea that two of them, Viviana y Valentina, were sisters and the other two, Roxxi and Felicia, were their cousins.
Una por una, fuimos abriendo las muñecas y descubriendo la historia que había detrás de ellas. Cristina entendió al instante cuáles eran los gustos de estos personajes e inmediatamente se sintió identificada con Viviana, no tanto por su color de cabello o piel, sino porque a las dos les gusta la música.
One by one, we opened the dolls and started discovering the story behind them. Cristina immediately got which were the passions of each one of these characters and identified herself with Viviana, not because her hair or skin color, but because both of them like music.
Las cuatro muñecas tienen diferente color de cabello y piel, por lo que inmediatamente yo también me identifiqué con ellas, ya que estoy orgullosa de la diversidad que existe en nuestra cultura y me siento sumamente fascinada con el hecho de que siendo tan diferentes, seamos al mismo tiempo tan similares.
Otra cosa que me encantó: Las caderas que tienen estas muñecas. Como latina con curvas que soy y que sufrió durante su adolescencia por querer un cuerpo que no me pertenecía, creo que es importante enseñar a nuestras niñas a estar orgullosas de ellas mismas y a aceptar su figura tal cual es.
….
With different hair color and skin tone, I also immediately connected with these dolls. I love the diversity that exists in our culture and feel fascinated by the fact that we are so different, but so similar at the same time.
Other thing I just loved: The hips these dolls have. As a curvy Latina who suffered in her teenage years wanting a body that didn’t belong to me, I really think is important to teach our girls to embrace their body and to be proud of themselves.
Todas las muñecas vienen con lindos atuendos, pero una cosa que tanto a Cristina como a mí nos llamaron la atención fueron los enormes aretes que reflejan el gusto que tenemos las mujeres latinas —en general— por lucir arregladas y femeninas.
All the dolls come dressed in beautiful outfits, but one thing that really caught Cristina’s and my attention was the fact that they are wearing huge earrings that reflect the concern of always look well put together and feminine of most of the Latina women.
Cristina y yo realmente nos divertimos y pasamos un rato muy divertido descubriendo y jugando juntas con estas lindas muñecas.
Cristina and I really enjoyed discovering and playing together with these cute dolls.
Las tradiciones familiares son uno de los valores que los creadores de estas muñecas intentan resaltar con estos juguetes, como el caso de Valentina, quien al ser chef ha rescatado las recetas de su madre y abuelas.
Family traditions are just one of the values that these dolls creators want to promote with these toys. Like Valentina, who being chef has rescued the recipes of her mother and grandmothers.
Pero no sólo las tradiciones, el hecho de que las chicas latinas tienen diferentes intereses y talentos también es un importante y poderoso mensaje dirigido a las niñas.
But not only traditions, also the fact that the Latina girls have different interests and talents is also an important and powerful message for the girls.
MGAE, los creadores de estas muñecas están convencidos que la diversidad es de una importancia crítica para una comunidad saludable. Y sí, el hecho de que las niñas aprendan jugando que vivimos en una sociedad que celebra la diversidad es sumamente importante.
MGAE believes that ethnic diversity is critically important to a healthy community. And yes, the fact that the girls learn by playing that we live in a society that celebrates diversity is very important.
Después de todo, es mediante el juego que aprendemos a relacionarnos con el mundo exterior, a soñar, a establecer nuestra propia identidad y a definir las personas que seremos al paso de los años.
After all, is while playing that we learn how to relate with the outside world, to dream, to establish our own identity and to define the adults in which with the years we will become.
Toda la colección de muñecas “Vi and Va” se encuentra en las tiendas Target o en Target.com. Para más información visita la página web y únete a la conversación (#ViandVa)con esta comunidad en Facebook y Twitter.
The full assortment of “Vi and Va” fashion dolls is available at Target stores and on Target.com. For more information, please visit the webpage and join the conversation (#ViandVa) with our social community at Facebook and Twitter
Y ahora descubre la historia de cada una de las chicas de esta linda familia.
And now, discover the story behind each of this lovely family of dolls.
VIVIANA
La hermana mayor, Vi, tiene 16 años, es espontánea y relajada. Le apasiona compartir su amor por la música, y siempre está lista para tocar su guitarra en las reuniones familiares. Le encanta también crear nuevos estilos como diseñadora de modas.
Older sister, Vi, 16, is spontaneous and easy going. She’s passionate about sharing her love of music, and she’s always ready to break out her guitar at family gatherings. She also loves creating new styles as a fashion designer.
VALENTINA
La hermana menor, Va, de 15 años, es muy ordenada y organizada. Le encanta aprender a cocinar de su madre y abuelas. Ha perfeccionado ya varios deliciosos platillos salados, como las empanadas. Le encanta probar nuevos estilos de cabello, así como distinguirse con con lazos y flores en su pelo.
Younger sister, Va, 15, is so neat and organized. She loves learning to cook from her mother and grandmothers. She’s already perfected several savory family recipes, like empanadas. She also loves trying out new hairstyles, and making herself look unique with ribbons and flowers in her hair.
FELICIA
Felicia y Roxxi son las primas de Vi y Va. Felicia tiene 17 años y le gusta pintar.
Felicia and Roxxi are Vi and Va’s cousins. Felicia is 17 years old and an artist.
ROXXI
Y Roxxi es una bailarina de 18 años.
Roxxi is 18 years old and a dancer.
La línea también tiene una colección de cumpleaños/quinceañera, en donde la familia celebra que Vi cumple 16 y Va cumple 15, con una celebración que incluye a toda la familia. Las niñas pueden disfrazarse y divertirse con diferentes accesorios.
The line also has a birthday party/quinceanera collection, where the family celebrates Vi turning 16 and Va turning 15 with a combined family party celebration. Girls can even dress up and join the fun with role play and styling accessories.
SORTEO /GIVEAWAY
Para participar en el sorteo de esta cabeza de muñeca para peinar haz click aquí y sigue las instrucciones de la página de Facebook de Mami Glammy.
To participate in the giveaway of a styling head, click here and follow the instructions in Mami Glammy Facebook Page.
–
This is sponsored post in collaboration with Vi and Va Dolls and Latina Bloggers Connect. However, all opinions expressed are my own.
// –
This is sponsored post in collaboration with Vi and Va Dolls and Latina Bloggers Connect. However, all opinions expressed are my own.
var ts=document.getElementById(‘ti-pixel-tracker’); var ti=document.createElement(“img”); ti.style.display=”none”; ti.src=”https://tracking.tapinfluence.com/trk/LzoC3/wl86J/p.png?p=Djz6c” + String.fromCharCode(38) + “i=zsgK9” + String.fromCharCode(38) + “s=” + encodeURIComponent(document.referrer); ts.parentNode.replaceChild(ti,ts); JSON.stringify({“program_id”:”4df5173c-d738-11e4-9516-22000af93a2d”,”post_id”:”a969e71c-ddfc-11e4-b8a0-22000afd2dc7″});
Reader Comments
[…] Mami Glammy nos presenta estas lindas muñecas y un […]
Me parece muy importante que haya diversidad en las muñecas, durante la infancia de mi hija lamente mucho que las muñecas de este tipo fueran todas raciamente iguales. Jugando aprenden los niños y niñas a ver la diversidad como natural y a respetar las caractereisticas individuales. Muy bien hecho una magnifica forma de contribuir al respeto a otros. El reportaje de Mami Glammy esta muy bonito e informativo. Cristina esta peciosa!!!! Felicidades
¡Gracias, Renée! Sí, en verdad es importante no sólo que las niñas aprendan jugando a aceptar la diversidad y a aceptarse a sí mismas dentro de esa diversidad. Para mí fue muy revelador el hecho de que Cristina se identificó con la muñeca que toca un instrumento, más que identificarse con la que físicamente se parece más a ella.
Me encantó ver a Cristina jugando con las muñecas latinas, está preciosa!!!
¡Qué linda!, ¿Verdad? Las dos nos divertimos mucho “trabajando”.