Desde que estoy en esta ciudad había tenido muchas ganas de ir a la Feria del Libro de Miami, sin embargo, con Cristina tan pequeña me había resultado complicado. Así es que este año, que ella ya tiene 4 y genuinamente se interesa por la lectura, decidí no perderme la oportunidad de visitar la Miami Book Fair.
…
Since I have been in this city, I had always wanted to go to the Miami Book Fair. Though, Cristina was very young and it was way too complicated. So this year, that she is 4 and she is already interested in reading, I decided not to miss the opportunity of visiting the Miami Book Fair.
Mi única experiencia con ferias de libros, había sido la que se organiza en Monterrey y que es enorme dentro de un centro de convenciones, así es que me sorprendió gratamente encontrarme que la Miami Book Fair es al aire libre.
…
My only experience with book fairs, was the one that takes place in Monterrey in a huge convention center, so I was pleasantly surprised to find that Miami Book Fair is outdoors.
Curiosamente, aunque llovió torrencialmente a nuestra llegada, la gente no se desanimó y este evento organizado por el Miami Dade College lució en todo momento lleno de gente y de actividades.
…
Curiously, even though it poured rain when we arrived, people didn’t get discouraged and this event organized by the Miami Dade College was always full of people and activities.
Lo que más me gustó fue el gran número de actividades gratuitas para niños. Miami es una ciudad en la que existen muchas opciones para la diversión de los pequeños, sin embargo no todas tienen este cáracter tan inclusivo, en la que niños de todas las edades y estratos sociales coinciden en un mismo lugar.
Esto me pareció una maravillosa experiencia de convivencia para Cristina, quien disfrutó cada una de las actividades en las que participamos, como el pintarse su carita (sí, fue también gratis).
…
What I liked the most was the great number of free activities for kids. Miami is a city full of options for kids enjoyment, though not all of them has this inclusive nature, where kids of all ages and economic strata meet in one place.
I found this such a beautiful experience for Cristina, who enjoyed each one of the activities in which we participated, like having her face painted (and, yes, was free).
O cuando unos enormes zanqueros le hicieron un hermoso globo en forma de perrito.
Or when this tall clowns made her a balloon with the shape of a dog.
También gozó en la carpa del Hospital Jackson, en donde le enseñaron cómo cepillarse los dientes y salió con un cepillo nuevo y una pasta de dientes.
She also enjoyed Jackson’s Hospital tent, in which she learned how to brush her teeth and was given a new toothbrush and toothpaste.
Sin embargo, una de las actividades que más disfrutó fue en esta carpa en donde nos enseñaron varios instrumentos musicales y pudo hacerse ella misma una maraca, con la ayuda de los voluntarios de la Feria.
One of the activities she enjoyed the most, was in a tent where we learned about music, and could make herself a maraca with the help of the fair volunteers.
En resumen, fue una hermosa actividad para los pequeños. ¡Vale la pena tomarse el tiempo para llevarlos a esta accesible actividad para toda la familia en el corazón de Miami!
So this was a beautiful activity for the youngest. It is worth it to take the time to take her to this family activity which takes place in Miami’s heart!