–> ¡No te pierdas el concurso al final del post en el que el ganador recibirá la visita de un chef en su casa para preparar una cena para cuatro.
Desde que recuerdo he celebrado Las Posadas. Cuando era pequeña y vivía en Chihuahua, mi mamá se reunía con sus amigas y cantábamos los tradicionales villancicos e íbamos de casa en casa pidiendo posada, para llegar finalmente a la que nos recibiría y ahí quebrar la piñata, beber ponche, comer buñuelos y hacer toda una fiesta.
Al convertirme en una mujer adulta, que trabajaba en Monterrey, Las Posadas empezaron a tener otro significado. El mes de diciembre estaba lleno de fiestas entre las posadas de las amigas, la del trabajo, la de las compañeras de universidad y demás. Diciembre siempre parecía ser el mes en el que uno veía a todos aquéllos que casi no vio en el año.
Y como hasta la fecha, diciembre es un mes en el que, al menos yo, convivo mucho con los seres queridos, pero muchas veces no tengo tiempo para hacer elaborados platillos para estos compromisos quiero compartirte dos recetas súper ingeniosas que no te tomarán más de 15 minutos preparar y te harán quedar MUY bien.
…
–> Don’t miss the end of the post with the contest in which the winner will receive the visit of a chef in her own home to prepare dinner for four!
Since I remember, I have celebrated Las Posadas. When I was a little girl growing up in Chihuahua, my mom got together with friends and we sang the traditional Christmas songs, and went from house to house in the neighborhood singing to finally arrive to the house hosting the party where we would break the piñata, drink Mexican ponche, eat buñuelos y have a whole party.
When I became an adult, who worked in Monterrey, Las Posadas started to have another meaning. December was full of Posadas: the friend posada, the work posada, the college friends posada and so on. December seemed to be the month in which one could see all the people that we didn’t see during the year.
And since up to today, December is a month in which I get together with a lot of my loved ones, but many times I don’t have time to prepare very elaborated dishes for this social commitments, I want to share with you two very ingenious recipes that won’t take you more than 15 minutes to prepare and will make you shine.
Para mis recetas compré estos dos productos: Salsa Casera HERDEZ (sí, la roja de toda la vida que en México se conseguía en lata, pero que aquí en Miami la conseguí en frasco) y ésta que es nueva para mí y que tengo que decir que está BUENÍSIMA Red Guajillo Chile, de la línea Mexican Cooking Sauces.
….
For my recipes I bought these two products: Salsa Casera HERDEZ (yes, the red one that we have been using for decades in México, and that we used to find canned but I was pleasantly surprised finding the jar in Miami), and this one that is new for me and that I have to say that is SOOOO GOOOD!!: HERDEZ Red Guajillo Chile from the line Mexican Cooking Sauces.
PRIMERA RECETA: DIP DE QUESO CREMA
Ingredientes /Ingredients
1 paquete de queso crema / 1 cream cheese package
1/2 frasco de Salsa Casera HERDEZ / 1/2 jar Salsa Casera HERDEZ
Pon los dos ingredientes en la licuadora, mezcla ¡y listo! / Put the two ingredients in the blender and voilá!
No vas a creer el sabor increíble de esta combinación. De hecho ésta es una de mis recetas favoritas desde que estaba en la universidad y organizaba mis primeras fiestas.
You won’t believe the incredible flavor of this combination. As a matter of fact this is one of my favorite recipes since I was in college and I started organizing my first parties.
SEGUNDA RECETA: CAMARONES AL GUAJILLO
Ingredientes /Ingredients
1 Paquete de camarones congelados / 1 Frozen shrimps package
1 frasco de Red Guajillo Chile HERDEZ Mexican Cooking Sauces / 1 jar of Red Guajillo Chile HERDEZ Mexican Cooking Sauces
Mantequilla / Butter
Pon mantequilla al gusto en el sartén, agrega los camarones previamente descongelados. Antes de usar la salsa la probé y su sabor me pareció tan completo que no quise agregar nada más.
Deja que los camarones empiecen a cocerse y tomen un color rosado.
…
Sauté the shrimps in butter. Before using the sauce I tried it, and I found its flavor so complete that I didn’t want to add anything else.
Let the shrimps cook until they get a pink color.
Cuando los camarones estén listos, agrega la salsa y déjalos que se cocinen un poco más en ella. Sirve con arroz blanco.
…
When the shrimps are ready, add the sauce and let them cook a little bit more in it. Serve with white rice.
Y para terminar te cuento que la marca HERDEZ® está organizando un concurso en su cuenta de Instagram. El concurso #MisPosadas durará hasta el 6 de enero.
Cada semana, en la cuenta se publicará una pregunta relevante a esta época navideña para que la contestes con una foto. Tres ganadores serán seleccionados, así como menciones honoríficas. Los premios son los siguientes:
– Premio Mayor: Una cena preparada por un chef personal para 4 personas en tu propia casa.
– 2do Lugar: Canasta de regalo de $250 dólares
– 3er Lugar: Canasta de regalo de $200
– Mención Honorífica: Camisetas personalizadas
As this holiday brings family and friends coming together enjoying food and celebrations, HERDEZ® brand is holding a photo contest on Instagram. The Share in the Magic of #MisPosadas contest until January 6th.
Each week, a fill in the blank question relevant to the holiday will be posted for fan to answer with a photo. Three top winners will be selected as well as honorable mentions. Prizes are as follows:
– 2nd Place: $250 Gift Basket
– 3rd Place: $200 Gift Basket
– Honorable Mention: Custom T-shirts