2017: Flojita y cooperando, y todos salimos ganando

Por alguna razón del destino y sin planearlo, después de un año en el que prácticamente no tuve respiro alguno, este 2017 me recibió con toda una semana para mí solita, sin niños y sin marido en Nueva York.

Sinceramente, hubiera preferido pasar estos primeros días del año con mi familia, sin embargo el tener este tiempo de anhelada soledad me dio el espacio para hacer una pausa y detenerme a reflexionar en lo que significaron los 12 meses pasados y lo que espero que sean éstos que empiezan hoy a contar.

For a reason and without planning it, after a year in which I practically didn’t have a break, this 2017 welcomed me with a whole week for myself, with no children and no husband in New York.

Sincerely, I would have preferred to start this year with my family, but having this time gave me the space to make a pause and think about what these 12 months meant in my life, and what I hope the next ones will be.

En el 2015 me enfoqué en agradecer, pero el 2016 ya pasó, así es que hoy visualizo lo que espero de mí misma en este 2017.

Soltar, soltar, soltar:  En este 2016 tras toparme con una difícil situación en la que por cuestiones fuera de nuestro control una parte muy significativa de nuestro patrimonio está en riesgo de perderse, me llevé la gran lección de vida que nada, absolutamente nada, por muy nuestro que lo consideremos, nos pertenece. Así es que en este año espero poder poner en práctica el desapego.

Pensar en crecer, en lugar de ajustarme: Hace un tiempo me di cuenta de que vengo de una cultura en la que se me enseñó a recortar gastos, a ahorrar y a vivir modestamente con un presupuesto. Sin embargo, de repente me vi en una situación en la que ya no quedaba más de donde recortar y que la única opción era generar más ingresos. Esto lo logré en el 2016, y no sólo me he visto yo beneficiada, sino también más gente, gracias a que yo decidí crecer y delegar, en lugar de recortar.

In 2015, I focused in being grateful, but 2016 is already gone, so today I visualize what I expect from myself this 2017.

Let go, let go, let go: This 2016 after facing a very difficult situation in which due to reasons out of our control, a very significative part of our patrimony is in risk, I received the biggest lesson in life that nothing, absolutely nothing, even though we consider it belongs to us, is ours. So this year I hope to practice the lack of attachment.

Thinking in growing instead of adjusting: A while a go I realize that I come from a culture in which you are supposed to live on a budget, cut expenses, save and live modestly. Though I found myself in a situation in which I had nowhere from where to cut, and the only option was to generate more income. I achieved this in 2016, and not only I have been benefited from it, but other people in which I have delegated the work I can’t do myself.

IMG_0602.jpg

Dedicarle tiempo más valioso a mis seres queridos: Y bien, al buscar generar más ingresos para mi familia, lo que resultó principalmente afectado fue el tiempo con ellos. Ahora me las tengo que ingeniar para que el tiempo que les puedo dedicar sean momentos que realmente cuenten y estar verdaderamente presente. En 2016 afiancé dos lazos muy importantes, quizás dedicándoles menos tiempo, pero de mayor calidad. Con Cristina establecí varias actividades, como el llevarla a su clase de teatro musical, planear juntas su fiesta de cumpleaños, y organizar un “viaje de niñas” para estar juntas sólo ella y yo varios días. Con mi marido, tuve yo la iniciativa de contratar una niñera para tener al menos una noche de date él y yo a la semana, a lo cual correspondió invitándome a un maravilloso viaje que compartimos por primera vez en más de 5 años solo él y yo. Este año mi propósito es seguir fortaleciendo esos espacios, así como encontrar uno especial para Guillermo.

Deshacerme de cosas: A mis 45 años hay algo que cada vez me queda más claro: No me interesa acumular cosas. Al menos no por ahora. No deseo coleccionar zapatos, bolsos, cartas, fotos, recuerditos, vajillas, muebles… No quiero responsabilizarme de objetos que no cumplan una función útil en mi presente. Y este año que lo empiezo cerrando un ciclo con un cambio de casa es la oportunidad perfecta para dejar ir cosas que no me son útiles.

Dedicate more quality time to my loved ones: And yes, when I tried to make more income for my family, the outcome was less time for them. Now I have to figure out that the time I spend with them is really quality time. In 2016, I strengthened two very important bonds, with less time, but more quality. With Cristina I established some activities, like taking her to her musical theatre class, planning together her birthday party, and organize a “girls trip” to be together just me and her some days. With my husband, I had the initiative of hiring a nanny in order to have at least one date night a week, to which he corresponded with the invitation to a wonderful trip in which we were together with no kids for the first time in five years. This year one of my goals is to keep strengthening these spaces, as well as finding one special one for Guillermo and me.

Give things away: At 45 years old there is something I have every time more clear: I don’t want to accumulate things. At least, not for now. I don’t want to collect shoes, purses, letters, pictures, keepsakes, furniture… I don’t want to be responsible for objects that don’t have a function in my present. And this year I start closing a cycle moving to an apartment, which is the perfect opportunity to let things that don’t have an use now go.

img_9895

No perderme un sólo atardecer: Por ahí dicen que no hay mal que por bien no venga. Y esa misma situación que hoy pone en riesgo nuestro patrimonio y nos impide poder comprar una propiedad en Miami es la que nos lleva a vivir a un departamento frente al mar. ¿Cuánto tiempo nos durará este tremendo lujo que es prácticamente prestado? No lo sé, pero pienso disfrutarlo al máximo.

Don’t miss a sunset ever: For every bad thing that happens there is always a bright side, and that same situation that now is threatening our patrimony and doesn’t allow us to buy a property in Miami is the same one that is taking us to live in a beautiful apartment with an ocean front view. How long are we going to enjoy this huge luxury that doesn’t belong to us? I don’t know but I’m planning on enjoy it every day I have it.

el-rayo

Hacer algo con El Rayo: Ahora que mi intento de novela gráfica cumple una década en este 2017 quiero hacer algo con él que aún no tengo claro qué es, pero que ya se me ocurrirá. A 10 años de distancia lo sigo leyendo, me sigue gustando y me sigo sintiendo orgullosa de haber cerrado un ciclo de mi vida dibujando esta historia.

Ir por la vida “flojita” y cooperando: Una de las cosas que más me ha desgastado en mi vida es el querer tener el control. Controlar mis finanzas, planear y controlar mi futuro, controlar lo que los demás hacen, controlar lo que yo creo que debe de ser. A más de cinco años de haber llegado a una nueva ciudad y estrenarme en una nueva vida como mamá, como esposa en segundas nupcias y como madrastra, he aprendido que muchas veces una tiene que cerrar los ojos, relajarse, y dejar que las cosas pasen como tengan que pasar. Y sí, por lo general, siempre los resultados de este ejercicio de desprendimiento han sido positivos.

Así es que este 2017, flojita y cooperando, que así todos salimos ganando.

Do something with El Rayo: Now that my attempt of a graphic novel is a decade old in this 2017, I want to do something with it that I don’t really know what is, but I will figure it out. 10 years after I did it, I still read it and like and feel proud of it.

Go with the flow: One of the things that has taken a great amount of energy from me is that need of having control. Control my finances, planning and control my future, control what others do, and control what I think how my life should be. Five years after I arrived to a new city, a new life and I debuted as mom and as a step mom, I have learned that many times you have to close your eyes, relax, and just let things happen. And yes, generally, the results of this let-it-go exercise have been possitive.

So this year “flojita y cooperando”, so everyone wins.

 

 

 

Posts Tagged with… , , , , ,

Ana Cristina Enríquez

Periodista, productora, blogger.

Reader Comments

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

A %d blogueros les gusta esto: